RADIOCHANGO.JP [日本語]
サイトの言語
عربي
български
brezhoneg
bosanski
català
Kréol réyoné
Kréyòl (Péyi Dayiti)
čeština
dansk
Deutsch
English
Esperanto
Español
euskara
فارسى
fongbè
français
galego
magyar
italiano
italiana
日本語
Lëtzebuergesch
Nederlands
òc auvernhat
òc gascon
òc lemosin
òc lengadocian
òc niçard
òc niçard (larg)
òc provençau
òc vivaroaupenc
polski
Português
Português do Brasil
română
русский
Türkçe
Tiếng Việt
ホーム
>
サイトマップ
サイトマップ
- Announce -
記事
¡¡Fiesta de Radio Chango JP supported by CHE☆SUDAKA詳細決定!!
!! ESPERANSAHARAUI !! - 砂漠の砂を25つぶ -
:::World Express vol.9 ::: supported by RadioChangoJP
:::WORLD MUSIC EVENT:::『Salud!!』VOL.4 開催決定!! h
<6/17配布資料追加>続・ラジオチャンゴって何-6/12(金)オブリント・パスDVD上映会
あなうんす: Barcelona Postiza はつばいかいし
まぬさま来日記念 WORLD MUSIC DJ EVENT::Salud!!!:: 今週末!!!
マヌ・チャオの父ラモンのインタビューが記事になりました!
マヌ・チャオ+チェ・ゲバラ+ドン・キホーテ=…
ラジオチャンゴって何
ラティーナ3月号に「ルンバ・カタラーナ」の記事掲載!!
■『Salud!!』VOL.6 ~残暑の陣~
¡¡4/29に"ESPERANSAHARAUI "即売します!!(←4/23追記あり)
¡¡ついに本家Radiochangoとリンクしました!!
¡¡Fiesta de Radio Chango JP supported by CHE☆SUDAKA開催決定!!
¡¡本家から日本のチャンギート宛にメッセージです!!
¡¡本家にRadiochango JPからの挨拶文をが載りました!!
現在発売中のLatina9月号をちぇきちぇき!超ちぇき!!
Radiochango JPに持たせたい思い。
JOYEUX NOEL!!!!!!!
RadioChango Añejo Reserva 7 Años
Radiochango Añejo Reserva 7 años(2008) キターーーーー
Salud!!』VOL.7 ~メリクリ&年忘れの陣~
[今週末!!] 『Salud !!』Vo.5 ~梅雨の陣~
当サイトのサーバーダウン時、何も出来ないお知らせ…
新宿BIG EVENT:: Salud!!
明日は新宿でSalud!!
民営化ってなんだろう?−Radiochango JPに持たせたい思い。その2
Café★Lavanderíaのイベント案内
12/12(SAT)ラジオチャンゴJP講座: Música y revolución #4 CHE SUDAKA~声なき者の声
9/26(SAT)ラジオチャンゴJP講座#2 CHE SUDAKA-「逆さまに世界を見ている(日本語字幕)」上映会
<8/16配布資料追加>8/14(FRI) ラジオチャンゴJP講座 Músic y revolución #1 AMPARANOIA
非正規労働者の怒りが街を揺るがす
Radiochango JP 特別講座 「マニュ・チャオ、マノネグラを終えて - nuevo rumbo buscando un ideal」
[Radiochango JP講座特別企画] マヌチャオって誰だ?!
ニュース
WORLD MUSIC EVENT :: Salud!!! Vol. 3 :: JUNIO 29 ::
WORLD MUSIC EVENT :: Salud!!! Vol 2 :: FEVRIER 3E ::
coming soon - 5 Dec
coming soon - 30 Dec
Artists
記事
AKLI D - [アクリ・デ]
ALCOHOL FINO - [アルコール・フィノ]
AMADOU & MARIAM - [アマドゥ・エ・マリアム]
AMPARANOÏA [アンパラノイア]
BANDA BASSOTTI [バンダ・バゾッティ]
CALIMA-[カリマ]
CHANGO FAMILY - [チャンゴ・ファミリー]
CHE★SUDAKA [チェ★スダカ]
CHEB BALOWSKI - [シェブ・バロウスキ]
COLOR HUMANO-[コロール・ウマーノ]
DJANGO FM - [ジャンゴ・エフエム]
DUSMINGUET - [デュスミンゲト]
EL GAFLA - [エル・ガフラ]
El Gran Silencio - [エル・グラン・シレンシオ]
EL KAPEL-[エル・カペル]
EL TÍO CARLOS-[エル・ティオ・カルロス]
ELBICHO - [エルビーチョ]
ESNE BELTZA-[エスネ・ベルツァ]
FERMIN MUGURUZA - [フェルミン・ムグルサ]
FUFÜ-AI
GADJO - [ガッジョ]
GERTRUDIS-[ジェルトゥルディス]
GO LEM SYSTEM - [ゴー・レム・システム]
GOGOL BORDELLO - [ゴゴル・ボルデロ]
KUMAR - [クマー]
LA CARAVANE PASSE - [ラ・キャラヴァヌ・パス]
LA KINKY BEAT - [ラ・キンキー・ビート]
LA PEGATINA - [ラ・ペガティナ]
LA PHAZE - [ラ・ファズ]
LA TROBA KUNG-FÚ [ラ・トロバ・クンフー]
LUMBALÚ - [ルンバルー]
MACACO - [マカコ]
MALDITA VECINDAD-[マルディタ・ベシンダ]
MANO NEGRA - [マノ・ネグラ]
MANU CHAO - [マヌ・チャオ]
MÁRTIRES DEL COMPÁS - [マルティレス・デル・コンパス]
MICROGUAGUA-[ミクログアグア]
MUCHACHITO BOMBO INFIERNO-[ムチャチート・ボンボ・インフィエルノ]
NOUR-[ノール]
OBRINT PAS-[オブリント・パス]
OJOS DE BRUJO - [オホス・デ・ブルホ]
OZOMATLI [オゾマトリ]
P18 - [P18]
PAPAWA-[パパウワ]
PATCHANKA - [パチャンカ]
QUE PUM QUE PAM-[ケプン・ケパン]
RADIO CHANGO SOUND SYSTEM - [ラディオ・チャンゴ・サウンド・システム]
RADIO RAHEEM - [ラジオ・ラヒーム]
RUMBA TARUMBA-[ルンバ・タルンバ]
SAGARROI-[サガロイ]
SELECTOR MATANZAS - [セレクトール・マタンサ]
TONINO CAROTONE-[トニーノ・カロトーネ]
WAGNER PÁ - [ワグネル・パ]
ZEBDA - [ゼブダ]
ZURDOB-[スルドブ]
Artists 関連記事
記事
チェスダカ新アルバムTUDO É POSSIBLE<12/12日本語字幕版上映会>
チェ★スダカのドキュメンタリーが放映中止に!<日本語字幕版上映会のお知らせ>
マヌ・チャオから最新作ラ・コリファタへ”心づけ”のお願い
マヌ・チャオが語るゲバラとキューバ
メスティソ・ロック史〜Música sin papeles(紙なしの音楽)〜
Rambla, Rumble, Rumba-バルセロナ発ミクスチャーの原点ルンバ・カタラーナ
EDITO
記事
この危機の時代に〜ショー、ビジネス、そして音楽-3月前半
この危機の時代に〜ショー、ビジネス、そして音楽−3月後半
この危機の時代にII〜昨日、今日そして明日の闘い-2009年9月前半
この危機の時代にII〜昨日、今日そして明日の闘い-2009年9月後半
もう一つの世界は可能か?-2002年5月
ゲバラがジュネーブに蒔いた種〜ジャン・ジグレールは語る−2008年11月
ハイチを苦しめているもの〜そしてノーベル医学賞は…ドナルド・ラムズフェルドに-2010年1月前半
ハイチを苦しめているもの〜そしてノーベル医学賞は…ドナルド・ラムズフェルドに-2010年1月後半
表現と報道の自由を巡って〜僕たちはみんなチェイニー・サブマリンに乗っている-2009年1月前編
表現と報道の自由を巡って〜僕たちはみんなチェイニー・サブマリンに乗っている−2009年1月後編
食べる権利を護れ!Ⅱ〜ジャン・ジグレール氏へのオマージュ−2008年7月
KONCIENCIA SOCIAL
記事
3月31日宮下公園ナイキ化着工阻止世界同時行動への呼びかけ
『テロとの闘い』という大義〜9.11に関する50の疑問I
『テロとの闘い』という大義〜9.11に関する50の疑問II
サパティスタ-15年後のチアパス
ナイキパーク
フェアトレード-食糧主権の実践モデルとして
ホンジュラスを解放せよ-クーデターから一年
ホンジュラス・クーデターから見えてくるもの-ラテンアメリカにおける新たなパラメーター
マグロと海賊-ソマリア海域で起こっていること
マヌ・チャオが国外追放を危ぶみ、メキシコでの演奏をキャンセル
マヌ・チャオ追加情報-表現の自由のために
メディアと権力−ベルルスコーニというモノ
著作権は誰の問題?−労働連合VS著作権管理団体
食べる権利を護れ!〜10億もの人々が貧困に陥るおそれがある
食糧主権を考える-「お買い得な」消費がもたらすもの
G20: 金融バブル崩壊から1年を経て
G8: ジェノバからラクイラへ−反グローバリゼーション運動小史
債務との闘い-借りがあるのは誰か?
密売人82番−米国のコロンビア計画の裏側
懐を肥やすラムズフェルド-新型インフルエンザ流行の犯人は?
新型インフルエンザ終結宣言−茶番劇の結末
最新最大のペテン“豚インフルエンザ”
ラモン・チャオ-Ramon Chao
バルガス・リョサのキホーテ-ラモン・チャオ
フランス人になろうとしたピカソ-ラモン・チャオ
マルコス副司令官-ラモン・チャオ
リステルとカサレス−ラモン・チャオ
目には目でもなく、舌には舌でもなく-ラモン・チャオ
私はコリファト-ラモン・チャオ
風の影(前編)−ラモン・チャオ
風の影(後編)−ラモン・チャオ
Barcelona Postiza
通りは誰のもの?−お洒落なバルセロナに反対する歌
新コンピ『Barcelona Postiza』(日本でも)近日発売予定!
LESPAROLESLASLETRAS 歌詞対訳
Che★Sudaka
MIRANDO EL MUNDO AL REVEZ
03.MIRANDO EL MUNDO AL REVEZ-ミランド・エル・ムンド・アル・レベス(逆さまに世界を見ている)
04.SILENCE RAVAL- サイレンス・ラバル(静かなラバル)
05.ALMAS REBELDES−アルマス・レベルデス(反逆のこころ)
TRIPPIE TOWN
SIN PAPELES-シン・パペレス(紙なし)
TUDO É POSSIBLE
EL LIBRO DE LOS ABRAZOS-さよならの本
<チェスダカ新曲3>CALLE LUNA-月の通り
<チェスダカ新曲2>SERÁS FELIZ -君は幸せだろう
<チェスダカ新曲>MENTIRA POLITIKA!!! -政治家の嘘
LOKOWORLO-クルッタセカイ
QUIERO MAS!!!−もっとくれ!!
SERÁ POSIBLE-ひょっとしたら
SOBERBIA-傲慢
TOUT EST POSSIBLE-すべてが可能だ
VIDA MALOKA-イカレた生活
Color Humano
Burundanga
ディグニダ(尊厳)
パトリア(祖国)
ブルンダンガ
MANU CHAO
CLANDESTINO
<マヌ・チャオ訳詞その2>DESAPARECIDO-デスアパレシド(姿なきもの)
<マヌ・チャオ訳詞その3>MENTIRA-メンティラ(嘘)
<マヌ・チャオ訳詞その4>LÁGRIMAS DE ORO-ラグリマス・デ・オロ(黄金の涙)
<マヌ・チャオ訳詞その5>LUNA Y SOL-ルナ・イ・ソル(月と太陽)
<マヌ・チャオ訳詞その1>CLANDESTINO-クランデスティーノ(非合法)
Manu Chao講座 Ustream配信中
LA RADIOLINA
エル・キタペナ(僕の苦痛を取り除く)
MAMA CUCHARA - ママ・クチャラ(スプーン・ママ)
MUNDORéVèS - ムンドレベス
TRISTEZA MALEZA - 悲しき不毛
セクション
Announce -
Artists
Artists 関連記事
EDITO
KONCIENCIA SOCIAL
LESPAROLESLASLETRAS 歌詞対訳
検索 :
|
テンプレート
|
Se connecter
|
サイトマップ
|
RSS 2.0