RADIOCHANGO.JP [日本語]
ホーム > Announce - > 【緊急】 Manu Chaoより日本の皆さんへのメッセージ。

【緊急】 Manu Chaoより日本の皆さんへのメッセージ。

月曜日 2011年3月14日

Muchas gracias Manu!! Claro que nosotros estamos dispuestos de viajar contigo hacía la esperanza. Nos vemos pronto!!  (ありがとう、マヌ!もちろん私たちも希望に向かってあなたと共に旅する準備はできてます。すぐに会いましょう!)

「マヌから日本のみなさんへ

今回の新たな悲劇に遠く離れたヨーロッパから僕たちも心を痛めており、 僕たちの心はこの状況に苦しんでいるみなさんとともにあります。

1923年(の関東大震災)、1945年の広島・長崎の悲劇、 そして近年では1995年の神戸といった逆境に打ち勝ってきたように、 日本の人々がこの状況を再び乗り越えていくと僕は信じています。

今ここから全てが良い方向に向かい、癒され、復興されていくことを願いながら、 僕の持てる力とエネルギーの限りをみなさんに送ります。

次の停車駅は希望! 僕たちは君たちと共にいます! 全世界が君たちと共にいます!

マヌ・チャオ」

De Manu para Japon

Desde aqui tan lejos en Europa estamos sufriendo y acompañando a tod@s l@s japoneses y japonesas immersos en esta nueva terrible tragedia.

Desde aqui con vosotr@s tengo fe que el pueblo japones sabra superarse y vencer a las adversidades una vez mas como lo hizo en 1923, en 1945 despues del horror de Hiroshima y Nagasaki, y mas cercano, en 1995 en Köbe.

Os mando a tod@s toda mi fuerza y energia deseando que todo vaya mejorando, cicatrizando, reconstruyendose a partir de ahora ya.

Proxima estacion esperanza ! Estamos con vosotr@s ! El mundo entero esta con vosotr@s !

Manu Chao.

Pase lo que pase, sea lo que sea.....
¡¡¡¡¡Próxima estación ESPERANZA!!!!

参考記事: マヌ・チャオ・インタビュー『日本で一番心に残ったのは人々の笑顔だよ』

P.S.

※...翻訳・主な記事作成はebitaさん。とりいそぎ、nahokoが代理で記事をアップしました。 ※3/28日追記−原文のニュアンスを尊重するために、一部訳を修正しました。