RADIOCHANGO.JP [日本語]
Portada del sitio > Artists > マヌ・チャオとジョアン・ガリーガ初共演!!(←映像付き)

マヌ・チャオとジョアン・ガリーガ初共演!!(←映像付き)

Domingo 5 de diciembre de 2010, por ebita

日本のチャンギートChanguit@sの皆さん、こんにちは。ebitaです。
来日公演が終った後も、マヌ・チャオはエネルギッシュに活動中です。今回は先日バルセロナ郊外で行われたライブの模様をご報告します。

¡Hola Changuit@s de toda la galaxia! Soy ebita de Radiochango JP.
Hoy os contamos uno de los 4 conciertos que Manu Chao hizo en Hospiltalet el mes pasado. Después de sorprender a Japón con la misma o más energía de hace 8 años, Manu sigue actuando infatigablemente aquí en Barcelona.

約2週間前にマヌがライブを行うという情報が飛び込んできました。La Ventura名義で5月に行われたライブ以降、約半年ぶりとなる今回のバルセロナでの公演は、La Gorda Elenoarという名前で4日間行われるとのこと。チケットを買いに行ったときに、面白いことが起こるという情報を耳にしたので、最終日11/30のライブに行ってきました。

Hace dos semanas me llegó la noticia de que con el nombre de La Gorda Elenoar, Manu tocaría 4 días en Salamandora al final de noviembre. Ya había pasado medio año desde el último y único concierto que hizo en este mismo local con el nombre de la Ventura. A continuación, me llegó el rumor de que podría haber una sorpresa en el último recital. Así que nos presentamos a la Salamandra el 30 de noviembre.

マヌ、マジッド、ガルバンシートと編成も同じ、中身はアレンジが変わった曲がいくつかありましたが基本的には5月に見たLa Venturaと変わらない内容でした。実際、マヌ自身も「La Ventura aquí presente(ラ・ベントゥーラ参上)」とか「La Ventura se despide(ラ・ベントゥーラ退場)」とか、La Venturaを連呼してたので、なんで名前変えたんだろう??? このルンバ・デ・バルセロナ、みなさんはどう思いますか?

En el escenario aparecieron Manu, Madjid y Garbancito. Tanto la formación como los temas seguían básicamente la misma línea que vimos en mayo. De hecho, Manu mismo decía “La Ventura aquí presente”, “La Ventura se despide”...Pensé; dónde está “La Gorda Elenoar”?? Bueno, aquí os presentamos “Rumba de Barcelona”!!! A ver qué os parece.

アンコールを含めて2時間以上に及ぶステージで、会場はいつもの通り大盛り上がり。何度か続くアンコールでも特別変わったことは起こらず、このまま終っちゃうのかなと思っていた頃、ステージに登場したのがラ・トロバ・クンフーのジョアン・ガリーガでした。二人はずいぶん前からの友人だそうですが、同じステージに立つのは今回が初めてとのこと!! ちなみに、ティンバレスで参加しているのはColor HumanoのFranckです。

Desde un poco antes de las 10 y medio, tocaron más de 2 horas con tantos bises que no me acuerdo de cuanto era toral. Todo mundo cantaba o gritaba y bailaba o saltaba. Todo estaba genial. Pero nos faltaba una cosa ; una sorpresa. Hasta aquí todos nos parece normal... Al último bis finalmente llegó una sorpresa! En el escenario apareció Joan de la Troba Kung-Fú con su acordeón y Franck de Color Humano con sus palillos!! Sin duda fue una gran sorpresa porque fue la primera vez que tocaban juntos aunque son amigos desde hace años.

***************

スペインでは西サハラの問題が連日ニュースで取り上げられているので、マヌから何かコメントがあるかなと思っていました。結局、直接のコメントはなかったのですが、今回印象に残ったがオープニングとクロージングで、列車の汽笛の音と共繰り返されていた"La Próxima estación;Esperanza"のサンプリング。

マヌが西サハラの難民キャンプを訪れた際の映像の中で、「僕たちがここにいるのは、無条件に彼らの闘いを支援するためだ。次の停車駅が希望となるように、そして西サハラの人々が自分たちの土地を取り戻すことができるように。」とコメントしていたことを思い出ました。

P.-S.

西サハラ問題についてはこちらをご覧下さい。

Sitio en curso de modificación

Sitio en curso de modificación

Atención: una problema técnico (servidor SQL) impide el acceso a esta parte del sitio. Se agradece su comprensión.